Bésame Mucho
Consuelo Velázquez
mardi 13 février 2007
par
Embrasses-moi beaucoup
Traduit de l’espagnol par Carole H.
Bésame, bésame mucho,
como si fuera esta noche la última vez ; bésame, bésame mucho, que tengo miedo perderte, perderte después. Quiero mirarme en tus ojos,
Bésame, bésame mucho,
|
Embrasses-moi, embrasses-moi beaucoup,
comme si cette nuit était la dernière fois ; embrasses-moi, embrasses-moi beaucoup, car j’ai peur de te perdre, de te perdre après. Je veux me voir dans tes yeux
Embrasses-moi, embrasses-moi beaucoup,
|
Accueil du site |
Contact |
Plan du site |
Se connecter |
Statistiques |
visites : 66554